domingo, 24 de abril de 2011

Song of Myself by Walt Whitman

De "Canto a mí mismo":

1. Me celebro y me canto a mí mismo.
Y lo que yo diga ahora de mí, lo digo de ti,
porque lo que yo tengo lo tienes tú
y cada átomo de mi cuerpo es tuyo también.

Vago... e invito a vagar a mi alma.
Vago y me tumbo a mi antojo sobre la tierra
para ver cómo crece la hierba del estío.
Mi lengua y cada molécula de mi sangre nacieron aquí,
de esta tierra y de estos vientos.
Me engendraron padres que nacieron aquí,
de padres que engendraron otros padres que nacieron aquí,
de padres hijos de esta tierra y de estos vientos también.

Tengo treinta y siete años. Mi salud es perfecta.
Y con mi aliento puro
comienzo a cantar hoy
y no terminaré mi canto hasta que muera.
Que se callen ahora las escuelas y los credos.
Atrás. A su sitio.
Sé cuál es su misión y no la olvidaré;
que nadie la olvide.
Pero ahora yo ofrezco mi pecho lo mismo al bien que al mal,
dejo hablar a todos sin restricción,
y abro de para en par las puertas a la energía original de la naturaleza
desenfrenada.

Versión de León Felipe
* * *


14. Estoy enamorado de cuánto crece al aire libre,
de los hombres que viven entre el ganado,
o de los que paladean el bosque o el océano,
de los constructores de barcos y de los timoneles,
de los hacheros y de los jinetes,
podría comer y dormir con ellos semana tras semana.

Lo más común, vulgar, próximo y simple,
eso soy Yo,
Yo, buscando mi oportunidad, brindándome
para recibir amplia recompensa,
engalanándome para entregar mi ser
al primero que haya de tomarlo,
sin pedir al cielo que descienda cuando yo lo deseo,
esparciéndolo libremente para siempre.

Versión de León Felipe
** *
17. Estos son en verdad los pensamientos
de todos los hombres en todas las
épocas y naciones, no son originales míos,
si no son tuyos tanto como míos,
nada o casi nada son,
si no son el enigma y la solución del enigma,
nada son.

Esta es la hierba que crece
dondequiera que haya tierra y agua,
este es el aire común que baña el globo.

Versión de León Felipe
* * *
18. Con estrépitos de músicas vengo,
con cornetas y tambores.
Mis marchas no suenan solo para los victoriosos,
sino para los derrotados y los muertos también.
Todos dicen: es glorioso ganar una batalla.
Pues yo digo que es tan glorioso perderla.
¡Las batallas se pierden con el mismo espíritu que se ganan!
¡Hurra por los muertos!
Dejadme soplar en las trompas, recio y alegre, por ellos.
¡Hurra por los que cayeron,
por los barcos que se hundieron el la mar,
y por los que perecieron ahogados!
¡Hurra por los generales que perdieron el combate y por todos los héroes
                vencidos!
Los infinitos héroes desconocidos valen tanto como los héroes mas
                 grandes de la Historia.

Versión de León Felipe
* * *
20. ¿Quién va allí?
Grosero, hambriento, místico, desnudo... ¡quién es aquél?
¿No es extraño que yo saque mis fuerzas de la carne del buey?
Pero ¿qué es el hombre en realidad?
¿Qué soy yo?
¿Qué eres tú?

Cuanto yo señale como mío,
Debes tú señalarlo como tuyo,
Porque si no pierdes el tiempo escuchando mis palabras.
Cuando el tiempo pasa vacío y la tierra no es mas que cieno y
             podredumbre,
no me puedo para a llorar.
Los gemidos y las plegarias adobadas con polvo para los inválidos;
y la conformidad para los parientes lejanos.
Yo no me someto.
Dentro y fuera de mi casa me pongo el sombrero como de da la gana.

¿Por qué he de rezar?
¿Por qué he de inclinarme y suplicar?

Después de escudriñar en los estratos,
después de consultar a los sabios,
de analizar y precisar
y de calcular atentamente,
he visto que lo mejor de mi ser está agarrado de mis huesos.

Soy fuerte y sano.
Por mi fluyen sin cesar todas las cosas del universo.
Todo se ha escrito para mi.
y yo tengo que descifrar el significado oculto de las escrituras.

Soy inmortal.
Sé que la órbita que escribo no puede medirse con el compás de un
                carpintero,
y que no desapareceré como el círculo de fuego que traza un niño en la
               noche con un carbón encendido.
Soy sagrado.
Y no torturo mi espíritu ni para defenderme ni para que me comprendan.
Las leyes elementales no piden perdón.
(Y, después de todo, no soy mas orgulloso que los cimientos desde los
cuales se levanta mi casa.)

Así como soy existo. ¡Miradme!
Esto es bastante.
Si nadie me ve, no me importa,
y si todos me ven, no me importa tampoco.
Un mundo me ve,
el mas grande de todos los mundos: Yo.
Si llego a mi destino ahora mismo,
lo aceptaré con alegría,
y si no llego hasta que transcurran diez millones de siglos, esperaré...
esperaré alegremente también.
Mi pie está empotrado y enraizado sobre granito
y me río de lo que tu llamas disolución
por que conozco la amplitud del tiempo.

Versión de León Felipe
* * *






24. Walt Whitman, un cosmos, el hijo de
Manhattan,
turbulento, carnal, sensual, comiendo,
bebiendo y procreando,
no es un sentimental, no mira desde
arriba a los hombres y mujeres ni se
aparta de ellos,
no es más púdico que impúdico

¡Quitad los cerrojos de las puertas!
¡Quitad las puertas mismas de sus quicios!
Quien degrada a otro me degrada a mí,
y todo lo que hace o dice vuelve a la postre a mí.

La inspiración mana y mana de mí,
me recorren la corriente y el índice.
Pronuncio la contraseña primordial,
doy la señal de la democracia,
nada aceptaré, ¡lo juro!, si los demás
no pueden tener su equivalente
en iguales condiciones.

Voces desde hace largo tiempo
enmudecidas me recorren,
voces de interminables generaciones
de cautivos y de esclavos,
voces de enfermos y desahuciados,
de ladrones y de enanos,
voces de ciclos de gestación
y de crecimiento,
y de los hilos que conectan las estrellas,
y de los úteros y de la savia paterna,
y de los derechos de los pisoteados,
de los deformes, vulgares, simples,
tontos, desdeñados,
niebla en el aire, escarabajos que
empujan bolitas de estiércol.

Voces prohibidas me recorren,
voces de sexo y lujuria,
veladas voces cuyo velo aparto,
voces indecentes por mí purificadas
y transfiguradas.

No me tapo la boca con la mano,
trato con igual delicadeza
a los intestinos que a la cabeza
y el corazón,
la cópula no es para mí más grosera
que la muerte.

Creo en la carne y en los apetitos,
y cada parte, cada pizca de mí
es un milagro.
Divino soy por dentro y por fuera, y
santifico todo lo que toco o me toca,
el aroma de estas axilas es más
hermoso que una plegaria,
esta cabeza más que los templos,
las biblias y todos los credos.

Versión de León Felipe
* * * *
32. Creo que podría volverme a vivir con los animales.
¡Son tan plácidos y tan sufridos!
Me quedo mirándolos días y días sin cansarme.
No preguntan,
ni se quejan de su condición;
no andan despiertos por la noche,
ni lloran por sus pecados.
Y no me molestan discutiendo sus deberes para con Dios...
No hay ninguno descontento,
ni ganado por la locura de poseer las cosas.
Ninguno se arrodilla ante los otros,
ni ante los muertos de su clase que vivieron miles de siglos
antes que él.
En toda la tierra no hay uno solo que sea desdichado o venerable.

Me muestran el parentesco que tiene conmigo,
parentesco que acepto.
Me traen pruebas de mi mismo,
pruebas que poseen y me revelan.
¿En dónde las hallaron?
¿Pasé por su camino hace ya tiempo y las dejé caer sin darme cuenta?

Camino hacia delante, hoy como ayer y siempre,
siempre mas rico y mas veloz,
infinito, lleno de todos y lo mismo que todos,
sin preocuparme demasiado por los portadores de mis recuerdos,
eligiendo aquí solo a aquel que más amo y marchando con {el en un abrazo
fraterno.

Este es un caballo ¡Miradlo!
Soberbio,
tierno,
sensible a mis caricias,
de frente altiva y abierta,
de ancas satinadas,
de cola prolija que flagela el polvo,
de ojos vivaces y brillantes,
de orejas finas,
de movimientos flexibles...
Cuando lo aprisionan mis talones, su nariz se dilata,
y sus músculos perfectos tiemblan alegres cuando corremos en la pista...
pero yo solo puedo estar contigo un instante.
Te abandono, maravilloso corcel.
¿Para qué quiero tu paso ligero si yo galopo mas de prisa?
De pie o sentado, corro más que tú.

Versión de León Felipe
* * *










34. Para mí, una brizna de hierba no vale menos que la
tarea diurna de las estrellas,
e igualmente perfecta es la hormiga, y así un grano de
arena y el huevo del reyezuelo,
y la rana arbórea es una obra maestra, digna de
egregias personas,
y la mora pudiera adornar los aposentos del cielo,
y en mi mano la articulación más menuda hace burla
de todas las máquinas,
y la vaca, rumiando con inclinado testuz, es más bella
que cualquier escultura;
y un ratón es milagro capaz de asombrar a millones de
infieles.

Versión de Màrie Manent
* * *
45. Mira tan lejos como puedas, hay
espacio ilimitado allá,
cuenta tantas horas como puedas, hay
tiempo ilimitado antes y después.

Mi cita ya ha sido concertada y es
segura,

allí estará el Señor, esperando que yo
llegue en perfectas condiciones

allí estará el gran Camarada, el amante
verdadero que he anhelado.



* * *




48. Dije que el alma no es superior al cuerpo,
y dije que el cuerpo no es superior al alma,
y nada, ni Dios siquiera, es más grande
para uno que lo uno  mismo es,
y quien camina una cuadra sin amar al prójimo
camina amortajado hacia su propio funeral,
y yo o tú podemos comprar la flor y nata
de la Tierra sin un céntimo, sin un céntimo
en el bolsillo,
y mirar con un sólo ojo o mostrar un grano
en su vaina, desconcierta las enseñanzas
de todos los tiempos,
y no hay oficio ni empleo en el que un joven
no pueda convertirse en héroe,
y el objeto más delicado puede servir
de eje al universo,
y digo a cualquier hombre o mujer:
que tu alma se alce tranquila y serena
ante un millón de universos.



Versión de León Felipe


POEMA ORIGINAL COMPLETO:  http://www.daypoems.net/poems/1900.html
Poema completo en castellano en PDF: http://www.battaletras.com/docs/cantoamimismo.pdf





lunes, 18 de abril de 2011

QUÉ SE ESCONDE TRAS LA CARETA DE PAYASO?



Se han dado algunos casos
(no debidamente contrastados)
que se esconde otro payaso, pero las más, 
se esconde mucho, muchísimo más de lo que la mayoria piensa...

 Groucho y yo merece un especial atención para la ratita de biblioteca.


Es un libro que leo en cada final de ciclo. Más o menos cada 2-3 años. Nunca me aburre y os lo recomiendo. 



Es quizà una autobiografia única, y  sin lugar a dudas mi autobiografia favorita, el niño de mis ojos,  ya no solo por el interés que despierta Groucho Marx por sí mismo como por la América que retrata. Este libro se escribe en 1959, y sigue estando de actualidad.
Es divertida, irónica, facil de leer y sobretodo sorprendente y delirante en una segunda, tercera o cuarta lectura.


El mundo de la farándula y la ascensión al éxito son parte importante de la narración aunque también desarrolla desde su personaje opiniones y describe anécdotas muy curiosas. Parece que estés viendo una película suya porque los gags se van sucediendo sin mucho orden ni concierto, dejando claramente de lado el hilo del argumento en muchas ocasiones.


Es ágil y no cansa a pesar de nombrar infinitos personajes del mundo de la literatura, el teatro, el cine y la televisión americanos de la época que el mayor común de los mortales, desconocemos.


No va a ser nombrado el libro más importante de la historia de la humanidad pero si yo tuviese que escoger 10 libros para una isla desierta, éste seria el que envolvería en una bolsa de plástico para salvarlo de un posible naufragio.



Me río mucho mucho con él.
I no és bonic això?



Os adjunto un fragmento muy cortito, casi telegráfico, pero no dejeis de leer y regalar este libro. Habrá un antes y un después, os lo aseguro.

"Detesto empezar a hablar del matrimonio, del amor y del noviazgo. (Creo que los he citado a la inversa, pero en realidad no representa gran diferencia, a menos que se esté enamorado.) Como tengo tres hijos, es justo que supongas que he estado casado... aunque he oído hablar de ciertas excepciones a la regla.

No estoy tan loco como para embarcarme en este tema. En la historia de la humanidad no hay otro tópico que haya sido tan rastreado, hecho trizas y machacado como los lazos sagrados para no mencionar los menos sagrados... Por lo menos la mitad de las películas que se hacen para la gran masa tratan del muchacho que conoce a la chica y del lazo corredizo que el público se ha acostumbrado a esperar en el último rollo de la película. Cada tarde en la televisión hay tres horas dedicadas a variaciones sobre el tema de "La vida puede ser un éxtasis" y en la radio ocurre otro tanto.
(...)
Mi primer matrimonio tuvo lugar en Chicago. Teníamos la licencia y dos dólares y hubiésemos podido casarnos inmediatamente y sin trabas en el ayuntamiento, pero mi novia insistió en que deseaba cierta atmósfera religiosa. Cualquiera que se haya casado sabe que a esta altura de las relaciones, el novio, febril de deseo, está dispuesto a conceder cualquier cosa.

No sé si Chicago a mejorado, pero fuimos acribillados a preguntas por cinco sacerdotes antes de encontrar a uno que consintiese en celebrar la ceremonia. Parece que los cinco que nos rechazaron tenían objeciones religiosas que oponer porque no éramnos los dos de la misma fe. Además, cuando descubrieron que ambos trabajábamos en el teatro, se apresuraron a acompañarnos hasta la salida.
(...)




No quiero ser irreverente, pero creo que estarás de acuerdo en que quienquiera que creó el sexo ciertamente sabía lo que hacía. Aunque todo el mundo está loco por él, la palabra en sí, pese a su brevedad, parece asustar a muchísima gente. Los autores de canciones, en especial, siempre suprimen esta adorable palabrita y la sustituyen por "amor". Ningún cantante (ni siquiera un tenor) se atrevería a cantar El sexo es algo maravilloso. Con ese título la canción obtendría un éxito multitudinario, pero el cantante sería puesto en la lista negra por algún comité de moralidad. ¿La acusación? Incitar a la gente a que haga una cosa perfectamente natural.






El amor abarca una multitud de emociones y de actitudes. Creo que puedes amar a Dios, a un niño, al vecino (o a su esposa, elegir uno o el otro), e incluso a un chucho. Pero el amor matrimonial nunca se define con claridad.

Cuando la gente ve a una pareja joven paseando sin rumbo, cogida del brazo, ajena al mundo entero y tan apretada como dos plátanos en la misma piel, invariablemente esclama:
-¡Oh, qué pareja más encantadora! ¡Qué enamorados están! ¿Verdad que es bonito?
Bueno, aquí es donde el viejo Groucho, experto en nada, saca fuerzas de flaqueza y descubre su alma ante un mundo hostil. Lo llaman amor, pero, para ser sinceros, en la mayoría de los casos no lo es. Se trata sólo de dos personas que se encuentran sexualmente atractivas y que esperan, si hay suerte, estar pronto uno en los barzos del otro.




 






Me gustaría saber lo entusiasmado que este Romeo se mostraría acerca de esta Julieta si ella fuese patizamba, tonta y su busto estuviese manufacturado en Akron, Ohio. Supongamos que tanto ella como él tuviesen patas de gallo. Me pregunto lo fuerte que sería su amor en este caso, a menos, desde luego, que resultara que ambos fuesen gallos, en cuyo caso se sentirían irresistiblemente atraídos.
No niego que incluso las personas espantosas se casan (tómeme a mí, por ejemplo), pero la mayoría de los jóvenes se casan porque sienten avidez por esa sublime experiencia sexual que han estado acariciando en su subconciente desde que iban a la escuela, alentada por sus amigos, por las películas y por las novelas baratas.

En La gata sobre el tejado de zinc, Tennesse Williams hace que la madre señale una cama y diga: "Ahí es donde se deciden los matrimonios". Si el señor Williams cree que en el matrimonio no hay más que esa cama, le sugiero que repase de nuevo la obra y la escriba otra vez.
No hay duda de que el sexo es la fuerza responsable de la perpetuación de la raza humana. Si no existiese, la vida desaparecería en pocas décadas, lo que tal vez no fuese mala idea. Creo, sin embargo, que el verdadero amor aparece sólo cuando se han amortiguado las primeras llamaradas de pasión y quedan sólo las ascuas. Este es el verdadero amor, que guarda sólo una relación remota con el sexo. Sus partes integrantes son la paciencia, el perdón, la comprensión mutua y una larga tolerancia hacia los defectos ajenos. Creo que esta es una base mucho más firme para la perpetuación de un matrimonio feliz. Pero ¿por qué he de divagar acerca de esto? Pongámoslo todo en manos del maestro, G.B.S. (Shaw para tí), a quien cito: "Cuando dos personas están bajo la influencia de la más violenta, la más insana, la más ilusoria y la más fugaz de las pasiones, se les pide que juren que permanecerán continuamente en esa condición excitada, anormal y hasta agotadora hasta que la muerte los separe".







""Ahora que el señor Shaw y yo hemos definido el amor y hemos hecho con él un paquete pequeño, primoroso y superficial, prosigamos. Creo que la soledad es responsable de más matrimonios que el tan traído y llevado sexo. He leído muchísimas biografías describiendo la vida plácida del soltero, pero no te lo creas. Un amigo mío llamado Devlin (hermano de sangre de Delaney) me dijo una vez con cierto arrepentimiento que si durante los días de su noviazgo hubieran existido la televisión y las comidas en lata, nunca se hubiera casado. Hay la suficiente verdad en su afirmación para hacerme creer que desearía no haberse dejado atrapar jamás.








El muy tonto no comprende que, prescindiendo de cuantas comidas en lata tragara o de cuantos televisores tuviera en casa, seguiría estando solo. Las comidas en lata son un invento maravilloso, pero no pueden reemplazar a una mujer enamorada que cuida a su marido. Si tuviera que definirlo con una sola frase, tal vez utilizaría esta: "El mejor banquete del mundo no merece la pena ser comido a menos que se tenga a alguien con quien compartirlo". Y lo mismo ocurre con todas las experiencias compartidas. La mitad del placer que supone ver la televisión en casa consiste en que uno puede volverse hacia el compañero y comentar los programas infames que las emisoras producen con toda deliberación. No hay nada más espantoso que sentarse solo en el cine, sin nadie con quien hablar. Durante mis retiradas de la vida matrimonial, con frecuencia experimenté esta desagradable sensación.



Tal vez sea un caso excepcional, pero encuentro casi imposible ver una película a menos que pueda lanzar a mi compañero, hombre o mujer, preguntas como: "No habíamos visto el año pasado a ese gordo en Aquí está la pubertad o "He olvidado quien ha dirigido esta porquería; ¿cómo se llama?" o "¿Crees que ella es verdaderamente culpable?" Comprendo que esta clase de charla estúpida puede ser enloquecedora para mi compañero, para no mencionar a los espectadores que nos rodean, pero es un impulso que, por desdicha, no puedo dominar. Y ése fue el origen de una aventura horrible...."









El problema de escribir un libro acerca de ti mismo es que no puedes andarte con bromas. Si escribes acerca de otra persona, puedes estirar la verdad de aquí a Finlandia. Si escribes acerca de ti, la más mínima desviación te hace dar cuenta de inmediato que bien puede haber honor entre los ladrones, pero que tú eres un cochino mentiroso.

miércoles, 13 de abril de 2011

Quan no puc dormir

Quan no puc dormir, no penso en la lenta espera de qui desespera quan no pot dormir.


Tampoc penso en les hores de son que es resten a mida que pasen els minuts
ni en els somnis que he deixat de somiar aquesta nit. Perque avui és un d'aquells dies que amb les seves respectives nits no puc dormir. I clar, doncs demà es sumarà un dia, una nit, i un dia sense dormir.
Bé, però el que m'ocupa no és això sino que últimament no m'importa no poder dormir pq els dies desprès de no dormir sempre pasen coses sorprenents, interessants o úniques.
Estic que friso per saber què passarà demà. 

Llista de coses que puc fer fins que no m'agafi el son:

  • Fer-me una infusió calenta
  • Llegir
  • Colocar a l'armari la roba d'estiu

  • Regar les plantes
  • Treure la pols dels radiadors (q friki)
  • Ordenar els cd's alfabèticament
  • Reorganitzar les tapes dels tapers oblidats al fons de l'armari més alt. 
  • Escombrar el traster
  • Aspirar el cotxe ( l'interior, s'entèn oi?)
  • Fer flors de paper
  • Escoltar música de relaxació de dofins o sons de la natura
    • Escoltar el Requiem de Mozart
    • Escoltar la banda sonora d'Apocalipsis now
    • Escoltar el motor de la nevera
  • Veure els canals de notícies 24h
  • Netejar amb alcohol les fitxes de Rummikub (encara q podria beure'm l'alcohol jo i així potser m'adormo. Mala idea, demà més dificil gaudir d'un dia sorprenent estant adormida i amb resaca, q ja no tenim l'edat...)
  • Pintar mandales amb sorra (i anar a buscar la sorra a la platja)
  • Buscar un bon matalàs 1,2,3, Flex, per internet al millor preu.
  • Veure Doctor Zhivago o Lawrence d'Arabia ( crec que això ja seria massa, no crec que existeixin llaaaaaarg metratges tan... tan...somnífers? )

  • Planejar com escanyar al veí del baixos que té el toldo de la marquesina mig desmuntat i amb el vent que fa provoca un soroll com si cada 2 min estiguessin escalant 15 ordes de Trolls i habitants de Mordor el meu balcó i volguessin assaltar ca meva. Fin.


Demà serà un gran día. N'estic ben segura. I jo us ho explicaré.

NOTA DE L'AUTORA: Quan buscava els dibuixos i fotos per aquesta publicació el 75% de les imatges sota l'epígraf Insomni I Insomnio eren protagonitzades per fèmines. 
NOTA DE LA NOTA DE L'AUTORA: La majoria de dones no dormim bé?

NOTA EN GENERAL, para quien lea: QUAN SON LES 4:37 de la matinada es convenient  o perjudicial escriure un post al teu blog???




NOTA D'INVESTIGACIÓ DE LES 5:01am
L'altra 25% de les imatges son de gats, dormint.




lunes, 11 de abril de 2011

Un clásico: La voz a ti debida de Pedro Salinas

Renacimiento de Venus



Donde estuvo la nube ya no hay nube;
los ojos, que la piensan.

Absoluto celeste, azul unánime
sin ave, sin su anécdota. 



Al célico sosiego otro marino
sosiego le contesta.



Las últimas congojas de la ola
playa se las consuela.



Tanto sollozo en leve espuma acaba,
y la espuma en la arena.



Le basta un color solo a tanto espacio,
sin vela que disienta.



El mar va por el mar buscado azules
y a un azul los eleva.



Está el día en el fiel. La luz, la sombra
ni más ni menos pesan.



Dentro del hombre ni esperanza empuja
ni memoria sujeta.



El presente, que tanto se ha negado,
hoy, aquí, ya, se entrega.



¡Presente, si, hay presente! Ojos absortos
felices le contemplan.



El tiempo abjura de su error, las horas,
y pasa sin saberlas.



Aves, ondinas, callan, y de voces
vacío el aire dejan.



La dilatada anchura del silencio
de silencio se llena.



Es el vivir tan tenue, que no ata;
la cautiva se suelta.



Por las campiñas, ya, del puro ser
viene, va, se recrea.



Está el mundo tan limpio, que es espejo:
la escapada lo estrena.



Radiante mediodía. En él, el alma
se reconoce: esencia.



Segunda, y la mejor, surge del mar
la Venus verdadera.

viernes, 8 de abril de 2011

A la casilla 716 le faltan palabras



Se pierde entre tantos números, la casilla 716 de mi renta, busca palabras y admás las necesita. Yo se las puedo dar. Le puedo dar las palabras más especiales que conozco. Palabras que se van perdiendo algunas y otras que se deberían perder. Palabras en mi idioma, tanto materno como paterno. Cada una de ellas dará más sentido y sensibilidad a la casilla 716  y confío que así sea. Lee, opina y disfruta?

Al final hay premio!


Engalanar
Garlanda
Anacoreta
Flirtejar
Festejar
Babau
Solstici
Armisticio
Turuleta
Almidonar
Picaresca
Quietud
Bálsamo
Atónito
Obstaculizar
Pal·ladar
Volátil
Catatónico
Casiopea
Calceta
Vividor
Bienaventurado
Metalenguaje
Metástasis
Tarannà
Quehacer
Sempiterno
Silogismo
Lacónico
Calamidad
Embelesar
Tirititero
Emmirallar
Ensabonar
Estabornir
Pispar
Serralada
Carambola
Ganxet
Pocapena
Tesitura
Avantpassat
Ningunear
Catarsis
Tarambana
Mancança
Lloança
Bleda
Petxina
Sageta
Pusilánime
Resilencia
Cloïsa
Pusilánime
Equidad
Tentativa
Bienaventurado
Antepenúltimo
Penúltimo
Última
Premio

corre corre! Que s'acaben els premis! ;)

miércoles, 6 de abril de 2011

Los hombres mejoran con los años



I am worn out with dreams;
A weather-worn, marble triton
Among the streams;
And all day long I look
Upon this lady's beauty
As though I had found in a book
A pictured beauty,
Pleased to have filled the eyes
Or the discerning ears,
Delighted to be but wise,
For men improve with the years;
And yet, and yet,
Is this my dream, or the truth?
O would that we had met
When I had my burning youth!
But I grow old among dreams,
A weather-worn, marble triton
Among the streams.

YEATS


Estoy cansado de sueños; Un tritón de mármol, gastado por el clima
En los riachuelos;
Y durante todo el día observo
La belleza de esta dama
Como si hubiese hallado en un libro
Una belleza imaginada,
Satisfecho de tener repletos mis ojos
O mis oídos que perciben,
Encantado de no ser más que sabio,
Pues los hombres mejoran con los años;
Pero aún así, aún así,
¿Es ese mi sueño, o la verdad?
Oh, ¡cómo quisiera que nos hubiésemos conocido
Cuando yo tenía mi ardiente juventud!
Pero envejezco entre sueños,
Un tritón de mármol, gastado por el clima
En los riachuelos.

YEATS



                       




martes, 5 de abril de 2011

Donde no hay imaginación el pueblo perece


Aquesta bona dona es diu Muriel Spark, era un escriptora escocesa que va començar a publicar cap als anys seixanta i va morir ara fa 5 anys a la Toscana. Va treballar pel ministeri d'assumptes exteriors britànic durant la segona guerra mundial emetent i llançant notícies falses per desinformar als alemanys. Després va anar a viure a Sudàfrica, es va casar amb un mestre. Graham Greene, amic personal, la va ajudar en la seva etapa més difícil, quan es va separar i va tornar a una Anglaterra de posguera.

La seva trajectòria literaria es va iniciar a finals dels anys cinquanta. No hi ha traduits tots els seus llibres pero en tenim els més representatius. Es coneguda pels seus assajos, biografies, poesía i noveles.  

Una curiositat:

"A los periodistas británicos siempre les gustó señalar los métodos de trabajo que seguía la escritora escocesa, ya que todo lo realizaba bajo unos específicos rituales: sólo escribía a mano, en cuadernos de marca escocesa y con lapiceras especiales, tales que si alguno usaba su lapicera la tiraba para que no afectara a su escritura. La fábrica escocesa a la que compraba todo su material cerró, pero como buena previsora Spark sabía cuantas novelas escribiría antes de morir, tantas como entraran en los cuadernos que había adquirido con antelación."



Jo, l'he descobert amb la novela La plenitud de la Srta Brodie, la historia de la influencia d'una mestra amb un pensament progressista en una escola conservadora de senyoretes.

Pel que fa al concepte de plenitud escriu magistralment
" Ese sentimiento de plenitud es muy escurridizo. Vosotras, niñas, cuando os hagais mayores, teneis que estar atentas para poder reconocer vuestra plenitud, pues os puede llegar en cualquier momento de la vida. Entonces teneis que vivirla al máximo...Niñas, prestad atención. La plenitud es ese momento en que se realiza aquello para lo que nacimos."

I pel que fa a l'educació declara la Sra Brodie:

"La palabra educación viene de la raiz latina e, que viene de ex, que significa sacar, y de duco que significa guiar. Significa algo que se saca. Para mí la educación es sacar lo qu eya estÁ DENTRO DEL ALMA DE LA ALUMNA. Para la Srta Mckay, es poner dentro del alma algo qu el alma no tiene, y a eso yo no lo llamo educación, lo llamo instrucción, del prefijo de raiz latina in, que significa en, y de trudo, meter. El método de la Srta Mackay consiste en meter mucha información en la cabeza de una alumna; el mío consiste en la extracción del conocimiento. Y ésa es la verdadera educación, según se demuestra por el significado de la raíz."

Us adjunto més informació i crítiques de dos de les seves obres més celebrades :

Las señoritas de escasos medios


i la biografia de Mary Shelley, l'autora de Frankestein



La plenitud de la Srta Núria, al vostre servei!
Literaturapeuta ;)